Skip to main content

Vente Art russe en ligne du 16 mars 2021

Lot

Sur 177

  • Description
Ensemble de dizaines de partitions musicales des années 1930-1950, contenues dans une pochette de format in-folio, dont :  partitions du Démon de Rubinstein, plusieurs romances et mélodies de Rubinstein, Rachmaninov et Tchaïkovski, des partitions d’Eugène Oneguine et de la Dame de Pique de Tchaïkovski ainsi que celles de l’opéra Almast (1930) de Spendyarov et de l’Invité de pierre (1872) de Dargomijsky, etc. Une enveloppe annotée, portant l’adresse de Mme T. Velitchkovsky à Paris, permet de relier cet ensemble à cette famille. Le nom Velitchkovskaya apparaît également sur une partition, ainsi que celui de la chanteuse et artiste Marina Agabova Flamon. Apparaît aussi la date du 18 avril 1951, ce qui coïncide aux dates d’activité des couples Velitchkovsky à Paris.   Historique Tamara Antonovna Velitchkovskaya (1908-1990), poétesse, écrivaine, journaliste et danseuse, fût surnommée la « Voix de la diaspora » (première vague d’émigration). Elle quitta la Russie en 1920, et après un passage par les Balkans, arriva en France en 1923. Elle s’installa d’abord à Lyon où elle s’investit grandement dans les œuvres de bienfaisance pour la communauté russe exilée. Elle créa même avec les enfants une troupe de dance, avec laquelle elle se produisait. Après-guerre, Tamara Antonovna déménagea à Paris, et commença à écrire. Ses poèmes et recueils comme « À l’Ouest » ou « Estafeta » étaient lus lors des soirées de l’Union des jeunes poètes (1947-1948) ou du Cercle international des amies de l’Art (1954). Tamara Antonovna écrivait également un grand nombre d’articles pour les journaux russes de la diaspora, et devint une figure majeure de la vie artistique et intellectuelle de la diaspora blanche en France.  Anatoly et son frère Alexeï Evguenievitch Velitchkovsky, le premier mari de Tamara Antonovna, furent également des figures aimées et respectées de la diaspora blanche. Anatoly après s’être engagé à 19 ans aux côtés de son père dans l’armée blanche, devint dans le Paris des exilés, un poète reconnu. On appelait ses œuvres des « miracles de lyrisme » et lui-même « un digne héritier de Toutchev ». Il se lia d’ailleurs d’amitié avec Bounine, qui lui adressait ses encouragements et ses observations. La femme d’Anatoli, originaire de Kiev, se prénommait Nina Vladimirovna Rovskaya. En Union Soviétique, elle était chanteuse d’opéra, et écrivait des pièces en langue ukrainienne. En exil elle devint professeure de chant et écrivit des articles pour le journal « Renaissance » et « Le Nouveau Journal ». Une grande partie de la collection des Velitchkovsky se trouve en France, en la possession de M. René Guerra.  Набор из десятка нот 1930-х и 1950-х годов, в числе которых: партитуры Рубинштейна, несколько романсов и мелодий Рубинштейна, Рахманинова и Чайковского, партитуры Евгения Онегина и Пиковой дамы Чайковского, а также из оперы Спендиарова «Алмаст» (1930), «Гость в камне» (1872) Даргомыжского и др. Аннотированный конверт с адресом г-жи Т. Величковской в ​​Париже позволяет связать этот набор с ее семьей. Имя Величковской также появляется в партитуре, как и имя певицы и артистки Марины Агабовой Фламон. История Тамара Антоновна Величковская (1908–1990), поэт, писатель, журналист и танцовщица, получила прозвище «Голос диаспоры» (первая волна эмиграции). Она покинула Россию в 1920 году и, пройдя через Балканы, прибыла во Францию ​​в 1923 году. Сначала она поселилась в Лионе, где принимала активное участие в благотворительной деятельности для ссыльной русской общины. Она даже создала с детьми танцевальную труппу, с которой выступала. После войны Тамара Антоновна переехала в Париж и начала писать. Ее стихи и сборники, такие как «На Запад» или «Эстафета», читались на вечерах Союза молодых поэтов (1947-1948) или Международного кружка друзей искусства (1954). Тамара Антоновна также написала большое количество статей для газет русской диаспоры и стала важной фигурой в художественной и интеллектуальной жизни белой диаспоры во Франции. Анатолий и его брат Алексей Евгеньевич Величковский, первый муж Тамары Антоновны, также были любимыми и уважаемыми фигурами в белой диаспоре. Анатолий, вступив в 19 лет вместе со своим отцом в Белую армию, стал известным поэтом в ссыльном Париже. Его произведения называли «чудесами лирики», а сам он «достойным наследником Тютчева». Он подружился с Буниным, который присылал ему поддержку и комментарии к работам. Жену Анатолия, родом из Киева, звали Нина Владимировна Ровская. В Советском Союзе она была оперной певицей и писала пьесы на украинском языке. В ссылке она стала учителем пения и писала статьи для газет «Возрождение» и «Le Nouveau Journal». Большая часть коллекции Величковского находится во Франции, во владении М. Рене Герра.

Vente terminée

Estimation

200 € - 300 €

Département

  • Adresse  

    MILLON
    19, rue de la Grange Batelière
    Paris 75009
    France

  • Téléphone   +33 (0)1 40 22 66 33
  • Courriel   russia@millon.com

Notre équipe

Mariam VARSIMASHVILI

Mariam VARSIMASHVILI

Maxime CHARRON

Maxime CHARRON

Vous pourriez aimer

Créer votre alerte
Lot 78
Deux projets de costumes de théâtre. Aquarelle, gouache et mine de plomb sur papier, une paire, l’une signée et datée en bas à droite en russe « V...
Lot 156
(583 millièmes) à décor émaillé polychrome guilloché imitant une coccinelle. Bon état. Saint-Pétersbourg, XXe siècle. Poids brut : 2,9 g. H. 2,2 cm...

Nos actualités et événements vous intéressent,
inscrivez-vous !

Skip to top